Gilles Decorvet June 13, 2019 – Posted in: Translators

Gilles Decorvet a traduit en français les nouvelles de Georges Vizyinos, toutes réunies dans le recueil Sortilèges et maléfices (éd. la Différence, 2003). De plus, il a traduit des œuvres d’Eugène Trivizas, Takis Théodoropoulos et Nicos Panayotopoulos. Il a écrit deux pièces de théâtre : Zorba, d’⁠après Nikos Kazantzaki, et Le grand voyage, d’ après Georges Vizyinos. Par ailleurs, il enseigne à l’ ⁠ Université de Genève et exercice l’activité de conteur.

Continue reading

Anne Personnaz – Posted in: Translators

Anne Personnaz a suivi les cours de Civilisation et Littérature anglo-amé­ricaine à la Sorbonne et de Russe à l’Institut des Langues Orientales. Au British Institute à Paris des études de traduction. Les cours de Grec à la Sorbonne à l’Institut néo-hellénique. À ce jour, elle a traduit huit recueils de poésie de Yannis Ritsos Erotika, Phaidra, Hélène (ErosOnyx), Symphonie du printemps, Le Chant de ma Sœur, La Marche de l’Océan, Les dix-huit petites chansons pour…

Continue reading

Anna Zimbone – Posted in: Translators

Anna Zimbone insegna Lingua e Letteratura Greca Moderna all’Università di Catania ed è autrice di molteplici pubblicazioni scientifiche. Nel 2002, per il volume: Gheorghios Viziinòs, L’unico viaggio della sua vita e altre storie (Aiora Press, Atene 2001), le è stato conferito dal Ministero Ellenico di Cultura il “Premio Nazionale” quale “Migliore traduzione straniera di un’opera letteraria greca”.

Continue reading

Maria Caracausi – Posted in: Translators

Maria Caracausi (Palermo 1959) è professore associato di Lingua e Letteratura Neogreca presso l⁠’⁠Università di Palermo, dove insegna anche Filologia greca me­dievale e moderna. Ha al suo attivo diver­si studi di letteratura neogreca, come pure numerose traduzioni di autori della Grecia moderna (Gatsos, Kalvos, Karkavitsas, Papadiamandis, Ritsos, Roidis, Seferis). Nel 2021 ha ottenuto il Premio statale del Ministero della Cultura di Grecia per la sua edizione bilingue di Bianche macule sopra il bianco di Ghiannis…

Continue reading

Joshua Barley June 12, 2019 – Posted in: Translators

Joshua Barley is a translator of modern Greek literature and writer. He read Classics at Oxford and modern Greek at King’s College, London. His translation of Ilias Venezis’ Serenity is published by Aiora Press, and his translations of the poet Michalis Ganas (with David Connolly) were published by Yale University Press.

Continue reading

Francesco Màspero – Posted in: Translators

Francesco Màspero (1921-2016) è stato ordinario di filologia greca e latina presso l’Università Statale di Milano e l’Università Cattolica del Sacro Cuore. È autore di una Grammatica della lingua greca moderna (Milano, 1985) e ha tradotto in italiano l’Erotocrito (capolavoro cinquecentesco della rinascenza cretese), opere di Nikos Kazantzakis e Vasilis Vasiliko`s. Ha inoltre pubblicato Bestiario antico (1997) e Santi folli della Chiesa d’Oriente (1999).

Continue reading

Patricia Felisa Barbeito – Posted in: Translators

Patricia Felisa Barbeito is Professor of American Literatures at the Rhode Island School of Design. She is a translator of Greek fiction and poetry, and has published and lectured extensively on Modern Greek literature. Her translation of Elias Maglinis’s The Interrogation (Birmingham Modern Greek Translations, 2013) was awarded the 2013 Modern Greek Studies Association’s Constantinides Memorial Translation Prize.

Continue reading

Roberto Capel Badino – Posted in: Translators

Roberto Capel Badino, dottore di ricerca in filologia classica e in studi storici, insegna latino e greco al Liceo Classico Parini di Milano e lingua neogreca presso l’Università degli Studi di Milano. Ha pubblicato studi su vari aspetti del mondo greco, antico e moderno, e ha tradotto le poesie di Dinos Christianòpoulos.

Continue reading

Maurizio De Rosa – Posted in: Translators

Maurizio De Rosa (Milano, 1971) è traduttore in italiano di alcuni dei maggiori scrittori greci contemporanei. È autore di Bella come i greci, una storia della letteratura greca dal 1880 al 2015 (Universitalia, Roma 2015). Nel 2016 ha ricevuto il Premio nazionale per la migliore traduzione straniera di opera letteraria greca del ministero ellenico della Cultura.

Continue reading